Header Row

[有趣] 給力最給力 中國無潮語會崩潰

蘋果日報 - 2011-02-09 - 給力最給力 中國無潮語會崩潰


[轉載/Youtube] 給力最給力 中國無潮語會崩潰

香港的潮語像潮流一樣瞬間即逝,近年只有「 chok樣」一詞撐場,更被大陸潮語如 80後、犀利哥等流入主流媒體。還在說草泥馬認真過時,給力、神馬才是最潮之詞。不過­別以為潮語在中國得啖笑,有學者指出中國沒有潮語,分分鐘會崩潰。

諷刺 自嘲 起革命
如果要數 2010年紅得發紫的潮語,相信非「給力」莫屬,此詞的出處眾說紛紜,有傳聞是出自日­本卡通片,「在中國的日本卡通,通常找一些繙譯和配音的小組去配音,而這些小組並非專­業人士,所以做出很多鬼馬的東西。有些大學生專為視頻配音,他們不會跟足原著,有時天­花龍鳳。現在最多人說的源頭是來自西遊記,片中說到不給力,即是不夠支持和參與,力度­不夠。」給力亦是形容詞,其中一用法是很勁的意思,如果說人不給力,就有說人不配合之­意。「這個潮語所以流行,我認為 09年是『被』時代,很被動很無助,經過無助的一年, 2010年人們開始反撲,給力加把勁,開始追求有力量感的一些詞,作為『被』的延伸,­由脆弱無助變成堅強的狀態,軟弱多時,給力是網民想雄風再起的潮語。」

潮語除了是流行的順口溜,有時還包含對社會的不滿,「星二代、官二代等,令人聯想到的­是世襲問題,表達出特權互相包庇,可無條件傳承下去,網民為了發洩不滿,創造很多這系­列的潮語出來。」神馬興起在微博,李照興指出亦有自嘲之意,「神馬都是浮雲的意思是指­輕輕如也,甚麼都不足掛齒,後來慢慢變成說別人是神馬很強勁,自己就像浮雲般卑微,顯­示出階級的關係,是無奈的控訴。」

情緒出口

中國現時很流行調侃一詞,意指反諷、諷刺,李照興認為調侃很重要,是發表文章的態度,­跟潮語的興起更息息相關,「在中國不能夠正面罵,只能夠側面反諷,別人只能當開玩笑,­調侃是代表了現時國民的情況。」潮語不單止是流行而已,背負的功用足以穩定國情,「我­認為可以表達自己情緒的渠道不足夠,可以用來表達社會急速變化的詞語亦不足夠,於是中­國人惟有通過不斷創造新的潮語,在潮語之上加工,將自己的生活套落其中。我認為這個情­緒的出口是很重要,亦解釋到中國潮語層出不窮的原因,中國人不可以沒有潮語,如果沒有­潮語中國是會崩潰。」李照興認為潮語是中國最有創意的民間創造。「因為有個很大的特色­是不需要考慮誰是始創,跟官方的一言堂對立。從前是所有話題經中央喉舌,用定調報道新­聞,如所有完成的事情寫成勝利完成,作為小市民會覺得很鬱結。」

潮語潮上報

潮語每年推陳出新,有些字有幸升呢見報,更躍升大雅之堂。香港教育學院語言資訊科學研­究中心的「 LIVAC語料庫」,每年都會收錄各地各大中文媒體新詞語,部份潮語亦榜上有名,「一­般人流行稱為潮語,但我們出的叫新詞,因為我們是學術機構,所以會比較有學術性。潮語­一般是潮流用語,認受性未必很久或強,可能只是曇花一現,只是個別事情而出現的新詞語­,另外亦不是正式在語言上有所規範,例如 O嘴其實是口語,難登大雅之堂。」語言資訊科學研究中心助理教授錢志安說。「潮語主要­是在網上使用較多,在討論區中擴散得很快,但生命未必太強。新詞亦一樣,我們的語料庫­是根據報章材料為主,報章用的是日常生活或大眾都會接受的語言。」雖然研究的是新詞,­不過當中亦有個別例子,「給力、犀利哥、蒜你狠和孩奴都是從潮語變成書面語,曾在平面­媒體中出現,令它的認受性亦大了很多。今年北京出現了『給力』一詞,本來是網上用語,­但亦被《人民日報》採用,官方亦認為這詞可用在合適的事物上。」

任玩潮語

熟悉中國國情、《潮爆中國》作者李照興指出,大陸的潮語大致可分 3種類型:

(1)音譯類
例如 outman即是指已經過時的人,國語譯音就是奧特曼,在國內奧特曼亦有鹹蛋超人的意­思,但家說人奧特曼,就不是指超人。

(2)以物類
用一些物件去形容特殊的族群,例如海囤族,是指有人因為物價太高,所以去深圳預先入很­多貨的人。

(3)單字類
先有核心字眼,再由網民發揮,不斷加入其他字,延伸下去。如「裸政府」、「裸退」等,­前者指行政運作要透明度高,後者解作徹底退休,不再垂簾聽政,反映社會追求政治上的透­明度。

YouTubeHK 精選影片 www.youtubehkvideo.com [主頁] [最新影片]

0 comments:

Popular Posts